xanax and valium difference between diazepam 5mg valium sovradosaggio

effect of tramadol on fetus tramadol 50 mg tramadol hcl 50 mg mylan side effects

what drugs are similar to valium buy valium valium created

generic xanax pictures pills xanax pills mixing xanax and seroquel

lexapro xanax drug interactions buy xanax xanax alcohol rage

ambien dosage for elderly zolpidem 10 mg ambien cr half pill

can you take valium through dubai airport diazepam 5mg buy valium cheap online uk

what is safe dose of xanax generic xanax sniffing xanax .25

order diazepam South Carolina buy valium online valium and puffy eyes

purchase valium Coral Springs buy valium propranolol vs valium

Revue n° 20 – juillet 2018

Sommaire

Comprendre

Public : histoire du mot Bernard Combettes ; Repenser l’usage(r) au fil des TIC Françoise Paquienséguy ; Nommer les discriminations dans le sport, pour mieux les combattre Marie-Cécile Naves, Julian Jappert.

ANALYSER

Internet comme marché cognitif : peur et croyances Gérald Bronner ; La participation, ses publics, leurs postures Loïc Blondiaux ; La communication publique est-elle soluble dans le numérique ? Xavier de Fouchécour ; La communication, outil stratégique : figuration et domination Dominique Bessières.

Produire

La médecine, un art de la complexité Gérard Reach ; Concertation : sept étapes clés pour conduire un grand projet François Chevalier ; Débat public et concertation : changer d’échelle Pascal Nicolle.

Changer

Faire du CESE le capteur des mouvements de la société civile Patrick Bernasconi ; Que croire ? Qui croire ? Jean-Paul Delevoye ; Crédibilité et sincérité de la parole publique : pour restaurer la confiance Jean-Baptiste de Foucauld, Jacky Richard ; Du rejet à la reconnaissance : histoire d’un patrimoine havrais Jade Maridort.

DOSSIER

LA FRANCOPHONIE DANS LA MONDIALISATION : UNE VOIE POUR LA DIVERSITÉ

Dossier

LA FRANCOPHONIE DANS LA MONDIALISATION : UNE VOIE POUR LA DIVERSITÉ

Plongée dans la mondialisation, la francophonie est un espace concurrencé et investi par d’autres langues, un acteur bousculé mais créatif de la diversité culturelle. Aux praticiens de la communication publique, elle permet, dans une langue en partage, de rencontrer des pratiques, des expressions, des manières de fonctionner différentes. Elle montre que le français des ultramarins, celui de la migration comme celui parlé sur les cinq continents est une langue de création, une langue en devenir au-delà de l’hexagone.

 

Le français a ainsi échappé à son territoire et à sa culture d’origine pour se perpétuer en s’ouvrant, s’enrichir et, finalement, retrouver et renouveler ses racines en coopérant avec d’autres langues menacées par l’uniformisation de la mondialisation. Contribuer à préserver la diversité du monde en défendant le multilinguisme : c’est cela la francophonie.

 

C’est pourquoi les auteurs sollicités viennent principalement d’au-delà de nos frontières pour contribuer à cette libre réflexion sur le passé, le présent et l’avenir d’un outil d’échange à l’échelle du globe, d’un espace non hégémonique de création et de liberté au service de tous les hommes. Qu’ils soient ici remerciés.

 

Considérant la francophonie moins d’un point de vue institutionnel que comme un objet communicationnel, notre dossier se décline en trois temps :

  • Sur quoi et comment communiquent les institutions et organisations de la Francophonie ?
  • Comment se pratique la communication dans les pays francophones en dehors de la France ?
  • Quelle(s) image(s) la Francophonie et ses institutions donnent-elles à des observateurs étrangers ?

 

Faire du français une langue de communication entre des peuples, des cultures et des idiomes qu’elle ne prétend ni remplacer ni dominer, une plateforme de dialogue : l’enjeu est motivant pour les communicateurs publics.

 

Bernard Wallon,

Membre du comité de rédaction

Réalisé sous la direction de Bernard Wallon

 

La francosphère, c’est la francophonie à l’heure de la mondialisation Dominique Wolton

Des données pour mettre en lumière les obstacles au multilinguisme Alexandre Wolff

La communication parlementaire : un enjeu pour la francophonie Jacques Chagnon

Les maires francophones : un réseau mondial Armand Beouindé

L’agence universitaire de la francophonie : une communication mondiale au service du développement Clément Ramiarinjaona

TV5MONDE, un opérateur de la francophonie Nelly Belaiev

La communication publique en Côte d’Ivoire Félicien Amani

Côte d’Ivoire : l’utopie de la parole libérée Edmond Doua

La banque africaine de développement prend langue en français Faïza Ghozali

Québec : le plaidoyer au service de la santé publique Alain Poirier

Suisse : le droit d’accès à l’information Martial Pasquier

Belgique : quatre nouveaux itinéraires de la communication publique Jacques Moisse

Institutions internationales : la diversité linguistique est un combat Dominique Hoppe

Liban : la francophonie comme fatalité Joseph Moukarzel

Je n’habite pas la France, j’habite la langue française Denis Hirson

Australie, Pacifique : la francophonie vue des antipodes Peter Brown

Langues et cultures : entre imaginaire et utilitaire Juremir Machado da Silva

L’exil, une expérience de la francophonie Nasser Etemadi

La francophonie vue par les anglophones Alec G. Hargreaves

Un moment nouveau de l’histoire de notre langue Emmanuel Macron

Lu pour vous
VotreParole !

Une proposition d’initiative, une idée originale à partager, un projet à faire connaître, ou bien même un sujet pour la revue Parole publique : dites-nous et nous vous contacterons.

Écrivez-nous
Cancel